Monday, Feb. 22nd 2010

W języku i kulturze polskiej mamy zwyczaj życzyć sobie smacznego na każdym kroku; czy to siadamy do uroczystego obiadu, jemy frytki w barze, czy bułkę podczas przerwy. A jak życzyć sobie smacznego w języku angielskim?
W zasadzie nie ma stuprocentowego ekwiwalentu naszego “smacznego!”. W języku angielskim można powiedzieć enjoy!, enjoy your meal! lub z francuska – [...]
Przeczytaj też:muffin-top – kulinarna metafora kobiecego ciała
Reklama po angielsku brzmi profesjonalnie?
hardware i software – żargon śmieciarzy
Monday, Feb. 22nd 2010

Chav to angielski odpowiednik polskiego dresiarza. Tym mianem określa się młodego człowieka, zazwyczaj nastolatka, który jest agresywny, wywodzi się z klasy robotniczej. Chavs wykazują, jak można przeczytać w słowniku, “zachowania antyspołeczne”, zażywają narkotyki i piją alkohol na ulicy (najlepiej chyba smakuje im cider na przystanku). Stereotypowy chav nosi markowe dresy i bluzę z kapturem. Skąd [...]
Przeczytaj też:Co Scotland Yard ma wspólnego ze Szkocją?
Halloween
tatuaż – piętno ladacznicy
Monday, Feb. 22nd 2010

Naukowcy przeprowadzili badanie psycholingwistyczne, z którego wynika, że osobie uczącej się języka obcego łatwiej jest go przyswoić, gdy “podawany” jest z ojczystym akcentem słuchacza.
Wynik tego eksperymentu nie jest według mnie czymś sensacyjnym i zaskakującym. Oczywiste jest to, że łatwiej zrozumieć; wyodrębnić poszczególne słowa, gdy mówiący posługuje się akcentem słuchającego. Aparat słuchowy przyzwyczajony jest do [...]
Przeczytaj też:Wpływ dwujęzyczności na mózg
Dlaczego chętnie uczymy (się) wulgaryzmów?
Dlaczego brytyjska pisownia różni się od amerykańskiej?
Sunday, Feb. 21st 2010

Wiele osób nie dostrzega bądź nie rozumie różnicy między konstrukcjami important to oraz important for. Mimo że obydwa wyrażenia tłumaczymy jako “ważny dla”, to jednak nie można używać ich zamiennie. Przyimki to oraz for zmieniają znaczenie wypowiedzi.
Important to wyraża, powiedzmy, osobistą, emocjonalną wagę czegoś lub kogoś dla mówiącego, np. My family is more important to [...]
Przeczytaj też:on – kłopotliwy przyimek cz.2
the czy a? – przedimki określone i nieokreślone
Sorry i excuse me – różnice
Sunday, Feb. 21st 2010

Google podbija rynek teleinformatyczny. Firma znana z wyszukiwarki internetowej już od dłuższego czasu udostępnia swoim użytkownikom aplikację wspomagającą tłumaczenie tekstu pisanego. Ostatnio pojawił się na rynku telefon tej firmy. Natomiast teraz przyszedł czas na oprogramowanie umożliwiające natychmiastowe tłumaczenie tekstu mówionego podczas rozmów telefonicznych.
System ten oparty na istniejącej już technologii rozpoznawania głosu oraz tłumaczenia automatycznego ma [...]
Przeczytaj też:W brytyjskim rządzie kończy się era “mów mi Tony”
Europejski Dzień Języków
Mistrzostwa Świata w Polsce w 2012 roku
Sunday, Feb. 21st 2010

Postanowiłem, że co jakiś czas będę zamieszczał tematyczne zestawy słów. We wpisach będę prezentował słownictwo związane z jakąś dziedziną życia, dyscypliną sportową, zawodem itp. Oczywiście nie będą to wszystkie słowa, a jedynie te podstawowe, najważniejsze. Nie mam zamiaru robić z każdej notki obszernego słownika tematycznego. Choć być może wszystkie razem takowy utworzą…
Co sądzicie o tym [...]
Przeczytaj też:Polański i rape-rape
Reklama po angielsku brzmi profesjonalnie?
Walentynka po angielsku
Sunday, Feb. 21st 2010

Już w niedzielę walentynki (Valentine’s Day). Z myślą o wszystkich zakochanych, ale i nie tylko, postanowiłem napisać dzisiejszy post. Zebrałem popularne w języku angielskim pieszczotliwe określenia na “drugą połówkę”. Poniższe zestawienie zawiera tzw. pet names dla kobiet oraz dla mężczyzn. Oczywiście niektóre z nich mogą być używane w odniesieniu do przedstawicieli obydwu płci.
Oto przygotowana przeze [...]
Przeczytaj też:Szafiarka po angielsku
Reklama po angielsku brzmi profesjonalnie?
Bilard – słownictwo
Sunday, Feb. 21st 2010

Zastanawialiście się kiedyś, czy English może się odnosić do czegoś więcej niż tylko do języka lub narodu? Ten wpis może Was zainteresować. Przedstawię dzisiaj inne znaczenia (użycia) tego słowa.
1. Nazwisko. English funkcjonuje jako nazwisko. Kilka znanych osób tak się nazywających to np. Jane English (fizyk, fotograf, dziennikarka i tłumaczka), John English (trzy osoby tak się [...]
Przeczytaj też:Zanim powiesz Jack Robinson
Obama został… przymiotnikiem
Dlaczego how come…
Saturday, Feb. 20th 2010

Natrafiłem w Sieci na ciekawy blog. Jego tytuł to The “Blog” of “Unnecessary” quotation marks. Autor przedstawia na nim nieuzasadnione zastosowanie cudzysłowu. Jak się okazuje materiału demonstracyjnego wcale nie brakuje.
Dla przykładu zamieszczam kilka zdjęć. Przeczytajcie te informacje i zobaczcie sami jak cudzysłów zmienia znaczenie.
Zdecydowanie dużo więcej znajdziecie pod adresem blogu, który podałem na początku [...]
Przeczytaj też:English – unleashed
Po co pisać blog po angielsku?
Schwarzenegger umie powiedzieć veto!
Saturday, Feb. 20th 2010

W języku angielskim mgłę określa się słowami mist oraz fog. Często stosowane są one zamiennie. Nie każdy zdaje sobie sprawę, że jednak nie są one w stu procentach synonimiczne.
Podstawowa różnica między tymi słowami jest taka, że fog to mgła gęstsza od mist.
Przyjrzyjmy się definicjom:
Fog - chmuropodobna masa lub powłoka drobnych kropli wody lub kryształków lodu [...]
Przeczytaj też:Najdłuższe słowo
muffin-top – kulinarna metafora kobiecego ciała
Polański i rape-rape
Saturday, Feb. 20th 2010

Co jest bezpieczne w stosowaniu przy przeziębieniu jeżeli mam wrzody żołądka?
Saturday, Feb. 20th 2010

11 listopada 2009 z powodu grzybicy pochwy zażyłam Orungal (kuracja jednodniowa - 2 razy dziennie po 2 kapsułki). Mój mąż również zażył taką dawkę. Miesiączkę miałam 13 listopada, a kolejną 10 grudnia 2009. W grudniu zaszłam w ciążę, a więc od 10 grudnia 2009 rozpoczął się pierwszy tydzień ciąży. Czy zażycie Orungalu miesiąc przed ciążą [...]
Friday, Feb. 19th 2010

Od 3 dni biorę tabletki Tribux i zauważyłam, że kiedy nacisnę pierś to leci kropelka jakiejś wydzieliny, czy ma to jakiś związek czy może oznacza to że jestem w ciąży??
Friday, Feb. 19th 2010

Od ponad roku stosuję tabletki antykoncepcyjne Cilest. Mogę 2 listki zażyć bez przerwy na krwawienie? Czy to nie jest niebezpieczne i naprawdę działa? Czy są jakieś konsekwencje? Bardzo zależy mi na braku przerwy w tym czasie.
Friday, Feb. 19th 2010

Od kilku lat mam problem z nawracającą grzybicą pochwy i stosowałam już chyba wszystko (łacznie z probiotykami). Bez dłuzszego rezultatu. Nawroty są każdego miesiąca, bez względu na dietę jaka stosuję i styl zycia (chodzę na basen czy nie,itp). Mam pytanie - czy są jakieś naturalne sposoby walki z ta dolegliwością? Przeczytałam gdzieś na forum o [...]